ESPÍRITO SANTO
Grego: Î ÎœÎ”áżŠÎŒÎ± áŒÎłÎčÎżÎœ (PneĂ»ma HĂĄgion) | Strong: G4151 e G40.
90 ocorrĂȘncias: Mt 1:18,20; 3:11; 12:32; 28:19; Mc 1:8; 3:29; 12:36; 13:11; Lc 1:15,35,41,67; 2:25,26; 3:16,22; 4:1; 11:13; 12:10,12; Jo 1:33; 14:26; 20:22; At 1:2,5,8,16; 2:4,33,38; 4:8,25,31; 5:3,32; 6:5; 7:51,55; 8:15,17-19; 9:17,31; 10:38,44,45,47; 11:15,16,24; 13:2,4,9,52; 15:8,28; 16:6; 19:2,6; 20:23,28; 21:11; 28:25; Rm 5:5; 9:1; 14:17; 15:13,16,19*; 1Co 6:19; 12:3; 2Co 6:6; 2Co 13:14; Ef 1:13*; 1Ts 1:5,6; 4:8; 2Tm 1:14; Tt 3:5; Hb 2:4; 3:7; 6:4; 9:8; 10:15; 1Pe 1:12; 2Pe 1:21; 1Jo 5:7; Jd 1:20.
* Ver nota 1

“EspĂ­rito” Ă© a tradução do grego pneĂ»ma, termo que traduzido literalmente significa “sopro” ou “vento”. Nos escritos do Antigo Testamento ocorre o mesmo, onde o termo hebraico correspondente, ŚšŚ•ÖŒŚ—Ö· (rĂșach), tambĂ©m possui o sentido de “vento” e “sopro”.2

Em apenas duas passagens do Novo Testamento pneuma nĂŁo Ă© usualmente traduzido como EspĂ­rito, mas como “vento” ou “sopro”:

“O vento [pneĂ»ma] sopra onde quer, ouves a sua voz, mas nĂŁo sabes de onde vem, nem para onde vai; assim Ă© todo o que Ă© nascido do EspĂ­rito [PneĂ»ma].”
JoĂŁo 3:8 - Almeida Revista e Atualizada

“E entĂŁo serĂĄ revelado o inĂ­quo, a quem o Senhor desfarĂĄ pelo sopro [pneĂ»ma] da sua boca e destruirĂĄ pelo esplendor da sua vinda.”
2 Ts 2:8 - Almeida Edição Contemporùnea

O termo “EspĂ­rito” geralmente Ă© acrescido de “Santo” para se enfatizar a natureza santa do Sopro, indicando ser ele procedente de Deus, ou parte do prĂłprio Deus, o qual Ă© perfeitamente Santo (Is 6:3; Ez 39:7; Ap 4:8). Com efeito, Jesus ensinou que o prĂłprio “Deus Ă© EspĂ­rito” (Jo 4:24),3 sendo, portanto, compreensĂ­vel que o EspĂ­rito Santo seja tambĂ©m chamado de “EspĂ­rito de Deus”.

Outros termos do NT para o EspĂ­rito Santo:

‱ Espírito de Deus: Mt 3:16; 12:28; Rm 8:9,14; 15:19,1Co 2:11,14; 3:16; 7:40; 12:3; 2Co 3:3; Ef 4:30; 1Jo 4:2;

‱ Espírito de seu Filho: Gl 4:6

‱ Espírito do Senhor: Lc 4:18; At 5:9; 8:39; 2Co 3:17,18;

‱ Espírito de Cristo: Rm 8:9; 1Pe 1:11;

‱ Espírito da Verdade: Jo 14:17; 15:26; 16:13;

‱ (o) Espírito: Mt 4:1; 10:20; 12:18,31; 22:43; Mc 1:10,12; Lc 2:27; 4:14; Jo 1:32,33; 3:5,6,8,34; 7:39; At 2:17,18; 6:3,10; 8:29; 10:19; 11:12,28; 21:4; Rm 8:2,4-6,9,11,13,15,16,23,26,27; 9:1; 15:30; 1Co 2:4,10,12,13; 6:11; 12:4,7,8,9,11,13; 2Co 1:22; 3:8,17,18; 5:5; Gl 3:2,3,5,14; 4:29; 5:5,16-18,22,25; 6:8; Ef 2:18,22; 3:5,16; 4:3,4; 5:18; 6:17,18; Fp 2:1; 3:3; Cl 1:8; 1Ts 5:19; 2Ts 2:13; 1Tm 4:1; Hb 9:14; 10:29; Tg 4:5; 1Pe 1:2; 4:14; 1Jo 3:24; 4:13; 5:6,8; Jd 1:19; Ap 2:7,11,17,29; 3:6,13,22; 14:13; 22:17.

‱ Consolador: Jo 14:16,26; 15:26; 16:7. 4

AlĂ©m das referĂȘncias acima, hĂĄ duas outras passagens que possivelmente tambĂ©m se refiram ao EspĂ­rito Santo de outra forma:

‱ Espírito de Jesus Cristo: Fp 1:19 5

‱ Espírito [de Jesus]: At 16:7 6

De fato, hĂĄ uma estreita relação entre Jesus Cristo e o EspĂ­rito Santo, o qual, como jĂĄ vimos, pode tambĂ©m ser chamado de EspĂ­rito de Deus. O ministĂ©rio pĂșblico de Jesus, por exemplo, começou somente apĂłs o seu batismo por JoĂŁo, a respeito do qual os quatro evangelhos nos contam que:

"Batizado Jesus, saiu logo da ågua, e eis que se lhe abriram os céus, e viu o Espírito de Deus descendo como pomba, vindo sobre ele."
Mateus 3:16

"Logo ao sair da ågua, viu os céus se abrindo e o Espírito descendo como pomba sobre ele."
Marcos 1:10

"E o Espírito Santo desceu sobre ele em forma corpórea, como pomba; e ouviu-se uma voz do céu: 'Tu és o meu Filho amado; em ti me agrado'."
Lucas 3:22

"EntĂŁo JoĂŁo testemunhou: 'Vi o EspĂ­rito descer do cĂ©u como pomba e repousar sobre ele. Eu nĂŁo o conhecia, mas aquele que me enviou a batizar com ĂĄgua me disse: Aquele sobre quem vocĂȘ vir o EspĂ­rito descer e repousar, esse Ă© o que batiza no EspĂ­rito Santo'."
JoĂŁo 1:32-33

Tanto a concepção de Jesus no ventre de Maria (Mt 1:18,20; Lc 1:35), quanto a sua ressurreição dos mortos (Rm 8:11) sĂŁo atestados no NT como sendo obra do EspĂ­rito Santo. Por analogia, o mesmo EspĂ­rito tambĂ©m opera a concepção de Cristo no coração de quem crĂȘ no evangelho, pois, Ă  semelhança de Jesus, o EspĂ­rito Santo Ă© retratado como aquele que vivifica (Rm 8:11; 1Pe 3:18); santifica (Rm 15:16; 1Co 6:11; 1Pe 1:2); regenera (2 CorĂ­ntios 3:6; Tt 3:5) e justifica (1Co 6:11). PorĂ©m, somente aquele que realmente crĂȘ em Jesus deseja obedecĂȘ-lo e, sendo assim, pedirĂĄ em oração para ser transformado pelo EspĂ­rito Santo – nĂŁo para se vangloriar, mas a fim de dar bom testemunho de Cristo para a glĂłria de Deus.

“Pois se vós, sendo maus, sabeis dar boas dádivas aos vossos filhos, quanto mais dará o Pai celestial o Espírito Santo àqueles que lho pedirem?”
Lucas 11:13

"Mas recebereis o poder do Espírito Santo, que hå de vir sobre vós; e ser-me-eis testemunhas, tanto em Jerusalém como em toda a Judeia e Samaria, e até aos confins da terra."
Atos 1:8

“Agora, pois, ó Senhor, olha para as suas ameaças, e concede aos teus servos que falem com toda a ousadia a tua palavra; Enquanto estendes a tua mão para curar, e para que se façam sinais e prodígios pelo nome de teu santo Filho Jesus. E, tendo orado, moveu-se o lugar em que estavam reunidos; e todos foram cheios do Espírito Santo, e anunciavam com ousadia a palavra de Deus.”
Atos 4:29-31

“E nĂłs somos testemunhas acerca destas palavras, nĂłs e tambĂ©m o EspĂ­rito Santo, que Deus deu Ă queles que lhe obedecem.”
Atos 5:32

Através da leitura do Novo Testamento fica evidente que o propósito da atuação do Espírito Santo na Igreja é glorificar a Deus por meio de seu filho, Jesus Cristo (Jo 15:26; 16:14; 1Co 12:3). Por esse motivo o Espírito coopera com os servos do Senhor, ajudando na oração (Rm 8:26), guiando no proceder (Jo 16:13; Rm 8:14; Gl 5:18), capacitando para a pregação e ensino7 (Jo 16:7-11; 1Co 2:1-5,13; 1Ts 1:5); orientando na obra missionåria (At 13:2; 16:6-7) e instruindo na condução da igreja (At 15:28; 20:28), mas sempre segundo as Escrituras, as quais o próprio Espírito Santo inspirou (2Tm 3:16; 2Pe 1:20-21).

Aos que consideram que o Espírito Santo, ou Espírito de Deus, seja uma energia impessoal, sem vida própria, cabe a esses explicar como pode então o Espírito falar (Mt 10:20; Jo 16:13; Ap 2:7,11,17; 22:17), ensinar (Lc 12:12; Jo 14:26; 1Co 2:13); testificar (Jo 15:26; Rm 8:16) e se entristecer (Ef 4:30). E quanto aos que negam a divindade do Espírito, também lhes cabe explicar por que o Espírito é mencionado como sendo a verdade (1Jo 5:6) e sendo eterno (Hb 9:14), atributos que somente Deus possui.


Observação:
Em breve nosso glossário trará uma análise específica sobre o “fruto do Espírito” e os “dons do Espírito”.


Clique aqui para visualizar o texto em PDF caso queira baixar ou imprimir.

Notas

1. HĂĄ alguns poucos versĂ­culos onde as diferentes versĂ”es podem divergir. Identifiquei duas situaçÔes assim, mas pode haver outras. Primeiramente, Romanos 15:19, onde a versĂŁo ACF (Almeida Corrigida Fiel), que se baseia no TR (Texto Recebido), apresenta “EspĂ­rito de Deus”, enquanto as versĂ”es mais modernas e baseadas no TC (Texto CrĂ­tico) apresentam “EspĂ­rito Santo”. No entanto, nĂŁo hĂĄ qualquer problema nisso para os que entendem que “EspĂ­rito de Deus” e “EspĂ­rito Santo” dizem respeito ao mesmo EspĂ­rito. O segundo exemplo diz respeito a EfĂ©sios 1:13, onde algumas versĂ”es apresentam “EspĂ­rito Santo da promessa”, enquanto em outras lemos “Santo EspĂ­rito da promessa” (ARA). O fato Ă© que, se traduzirmos literalmente, nĂŁo estĂĄ escrito nem de uma forma e nem de outra, mas como “EspĂ­rito da promessa, o Santo.” Sendo assim, “o Santo” foi outro modo como Paulo tambĂ©m se referiu ao EspĂ­rito de Deus, embora “o Santo” tambĂ©m se refira a Jesus Cristo em outras passagens do NT (Mc 1:24; Lc 4:34; Jo 6:69; At 3:14; Ap 3:7; 16:5).

2. “A palavra hebraica para ‘espĂ­rito’ Ă© (ruach), e aparece 376 vezes no Velho Testamento. É traduzida 100 vezes como ‘EspĂ­rito de Deus’, ‘EspĂ­rito de Javé’, ‘teu EspĂ­rito’ e ‘EspĂ­rito Santo’. Nas demais vezes aparece como ‘espĂ­rito do homem’, ‘vento’, ‘sopro’ e ‘respiração’. (...) A versĂŁo grega do Setenta traduziu ruach pela palavra grega Ï€ÎœÎ”áżŠÎŒÎ± (pneuma) de mesmo significado, traduzindo 49 vezes essa palavra hebraica pelo vocĂĄbulo grego anemos, que quer dizer ‘vento’. A palavra ruach nĂŁo tem apenas um significado”. (Esequias Soares da Silva, Como Responder Ă s Testemunhas de JeovĂĄ: comentĂĄrio exegĂ©tico e explicativo, p. 247).

3. Em algumas versĂ”es, JoĂŁo 4:24 apresenta o termo “espĂ­rito” com a inicial em minĂșsculo, enquanto outras apresentam-no com “E” maiĂșsculo. O fato Ă© que todos os manuscritos mais antigos do Novo Testamento foram escritos com todas as letras maiĂșsculas, nĂŁo havendo uma sĂł letra minĂșscula em palavra alguma. Sendo assim, a decisĂŁo sobre onde o termo grego pneĂ»ma deve ser traduzido com inicial maiĂșscula fica por conta do prĂłprio tradutor, ou de interesses teolĂłgicos da editora para a qual ele trabalha.

4. “Consolador” Ă© a tradução mais usual para o termo grego Ï€Î±ÏÎŹÎșÎ»Î·Ï„ÎżÏ‚ (parĂĄkletos), que se origina da junção de Ï€Î±ÏÎŹ (parĂĄ - ao lado de, junto de) mais Îșαλέω (kalĂ©Ć, chamar). O sentido Ă© o de alguĂ©m “chamado para estar ao lado, ou ajudar”. Por isso algumas versĂ”es traduzem parĂĄkletos tambĂ©m como Ajudador, Auxiliador, Intercessor, Encorajador e Advogado. No entanto, “Consolador” tornou-se mais usual pois “a Septuaginta usa o termo para falar de quem consola, quem estĂĄ, pois, ao lado de quem sofre” (Cavallari, Os Evangelhos: uma tradução, p. 502).

5. Aos que argumentam que em Filipenses 1:19 o “EspĂ­rito de Jesus Cristo” nĂŁo possa ser o EspĂ­rito Santo, sugiro que considerem Romanos 8:9, onde, inquestionavelmente, o mesmo EspĂ­rito Santo Ă© chamado de “EspĂ­rito de Deus” e de “EspĂ­rito de Cristo”. Considerem tambĂ©m JoĂŁo 14:15-26, onde Jesus declarou aos que o amam que ele enviaria outro Consolador para neles estar (v.17), mas que tambĂ©m ele mesmo e o Pai fariam morada naqueles que o amam (v.23). Apesar de Jesus ter dito outro Consolador, a este “outro” ele chamou tambĂ©m de “EspĂ­rito da Verdade” (Jo 14:17; 15:26; 16:13), havendo dito isso pouco depois dele mesmo, Jesus Cristo, ter dito ser ele prĂłprio “a Verdade” (Jo 14:6). Portanto, Ă© muito provĂĄvel que o “outro” diga respeito ao Senhor se apresentar de “outra forma”, ou seja, nĂŁo mais corporalmente, mas apenas espiritualmente, habitando em cada crente que realmente o ama. Essa compreensĂŁo explica o fato de o EspĂ­rito Santo ser tambĂ©m chamado de EspĂ­rito de Cristo (Rm 8:9; 1Pe 1:11).

6. O colchete ocorre em Atos 16:7 porque a versĂŁo ACF (Almeida Corrigida Fiel), baseada no TR (Texto Recebido), nĂŁo menciona “de Jesus”. PorĂ©m, alĂ©m de constar nos manuscritos mais antigos, Ă© muito difĂ­cil que “de Jesus” tenha sido um acrĂ©scimo, pois isso nĂŁo faria sentido. O mais provĂĄvel Ă© que “EspĂ­rito Santo” (At 16:6) e “EspĂ­rito de Jesus” (At 16:7) sejam apenas dois modos de se referir ao mesmo EspĂ­rito de Deus, tendo em vista as passagens onde o encontramos sendo chamado de “EspĂ­rito de Cristo” (Rm 8:9; 1Pe 1:11).

7. O convencimento de pecados é operado naqueles que estão sendo evangelizados através de alguém que seja guiado pelo Espírito Santo (Jo 16:7-8). No entanto, isso não significa que o Espírito obrigue alguém a se arrepender, irresistivelmente. O mesmo texto que declara que o Espírito Santo convence do pecado, não declara que a pessoa convencida se arrependerå. Cabe ao ouvinte decidir não endurecer o seu coração ao chamado do Espírito Santo (At 7:51; Hb 3:7,8). Isso, no entanto, não significa que o homem seja o autor da sua salvação, mas apenas significa que Deus lhe permite rejeitar ao chamado da salvação pela graça por meio da fé em Jesus Cristo (Mc 10:21,22).

Texto atualizado em 31/03/2025
Sobre o autor: Alan Capriles é um seguidor de Cristo sem rótulo denominacional, pesquisador independente do Novo Testamento e da história do cristianismo. Dedica-se a ensinar o evangelho e a compartilhar gratuitamente suas pesquisas, sem vínculo institucional e com respeito a todas as denominaçÔes. Ele agradece qualquer forma de apoio para que possa continuar se dedicando integralmente às pesquisas, ao compartilhamento de suas descobertas e ao auxílio gratuito àqueles que desejam congregar de maneira simples e edificante em Cristo.
Clique aqui para retribuir.
Imensa gratidĂŁo!
         


A DEUS TODA GLÓRIA