O termo grego eklektĂłs significa âeleitoâ, ou âescolhidoâ, sendo por essas duas formas traduzido nas versĂ”es do Novo Testamento em portuguĂȘs. As referĂȘncias acima foram separadas entre ocorrĂȘncias no singular e no plural, pois algo importante se percebe quando comparamos essas passagens, tal como veremos a seguir.
Das sete ocorrĂȘncias de âeleitoâ, no singular, seis delas referem-se diretamente a Jesus Cristo, ou Ă sua igreja. A Ășnica aparente exceção encontra-se em Romanos 16:13, onde, no entanto, especifica-se que Rufo Ă© âeleito no Senhorâ.1 Ora, isso significa que Rufo podia ser chamado de eleito apenas por ele estar no Senhor, ou seja, em Cristo. O versĂculo nĂŁo estĂĄ insinuando que Rufo, como indivĂduo, tenha nascido com a sorte grande (!) de ser eleito para a salvação, isto Ă©, com o destino traçado por Deus para inevitavelmente converter-se a Cristo. O fato Ă© que nĂŁo hĂĄ um sĂł versĂculo do Novo Testamento que transmita a ideia de uma eleição individual, a nĂŁo ser a do prĂłprio Filho de Deus, escolhido previamente pelo Pai para ser o Cristo, nosso Ășnico Senhor e Salvador (cf. Lc 23:35).2 Notemos que Pedro chamou Jesus Cristo de âa principal pedra de esquina, eleita e preciosaâ, e chamou a todos que a ele se unem de âraça eleita, sacerdĂłcio real, nação santa, povo de propriedade exclusiva de Deusâ (1Pe 2:4-9). Ou seja, a eleição estĂĄ em Cristo, pois aqueles que se unem a ele passam a fazer parte da sua natureza â tendo em conta que o termo traduzido como âraçaâ Ă© o grego genos, cujo significado principal tem o sentido de âgĂȘnero famĂliarâ.
Quanto Ă s dezesseis outras ocorrĂȘncias,3 mencionando eklektĂłs no plural, como âeleitosâ ou âescolhidosâ, tais passagens apenas confirmam que se trata de uma eleição coletiva, nĂŁo individual. Ou seja, em sua presciĂȘncia, Deus escolheu ter uma famĂlia por meio de seu Filho unigĂȘnito, Jesus Cristo, regenerando a todos que a ele se unem conforme a sua imagem â motivo pelo qual Jesus foi chamado de âo primogĂȘnito entre muitos irmĂŁosâ. Sendo assim, o convite para se fazer parte da famĂlia de Deus estĂĄ aberto para todos, bastando que acertem com o Ășnico Caminho para o Pai, que Ă© Cristo.
Portanto, o Ășnico eleito, de modo singular, Ă© Cristo. A singularidade estĂĄ nele. Quanto aos eleitos, no plural, assim sĂŁo chamados todos quanto estĂŁo em Cristo, e nele permanecem. Sendo assim, ninguĂ©m pode bater no peito e dizer acerca de si mesmo: âeu sou um eleitoâ, pois tal atitude seria usurpar a glĂłria que somente ao Senhor pertence. O mĂĄximo que alguĂ©m convertido a Jesus Cristo pode afirmar Ă© âsou um eleito no Senhorâ, pois a segurança da eleição estĂĄ em permaneceremos nele.
Notas:
1. A âsenhora eleitaâ mencionada na segunda epĂstola de JoĂŁo trata-se de um eufemismo para uma congregação. A BĂblia de Estudo Nova Almeida Atualizada comenta o seguinte a esse respeito: âMuito provavelmente a expressĂŁo se refere a uma congregação, e nĂŁo a um indivĂduo, visto que a maior parte de 2JoĂŁo estĂĄ escrita na segunda pessoa do plural. TambĂ©m se questiona se JoĂŁo iria escrever, para uma cristĂŁ do sexo feminino, nestes termos: âpeço-lhe... que nos amemos uns aos outrosâ (v. 5); a frase faz mais sentido se dirigida a uma igreja. HĂĄ trĂȘs razĂ”es adicionais que apoiam o motivo por que âsenhora eleitaâ se refere a uma congregação. Em primeiro lugar, a palavra âigrejaâ em grego Ă© feminina em gĂȘnero, e âsenhoraâ concorda com isso. Segundo, a Igreja Ă© descrita como ânoivaâ em outros lugares nos escritos de JoĂŁo (Ap 21.2,9; 22.17). Terceiro, a palavra grega kyria (âsenhoraâ) se referia a uma subunidade social na cidade-estado grega. JoĂŁo pode ter usado essa palavra para designar uma congregação local, em lugar do vocĂĄbulo feminino mais comum ekklÄsia. O v. 13 de 2JoĂŁo sugere que ele escreve de uma congregação (a qual ele chama de âsua irmĂŁ eleitaâ) para outra.â
2. Passagens bĂblicas onde alguĂ©m Ă© mencionado como tendo sido separado por Deus desde o ventre de sua mĂŁe, como Paulo declara em GĂĄlatas 1:15 acerca de si mesmo, sĂŁo passagens que dizem respeito ao chamado para determinada missĂŁo divina. Consciente disso, o mesmo Paulo tambĂ©m escreveu que poderia ser reprovado, caso nĂŁo permanecesse em Cristo atĂ© o fim (cf. 1Co 9:27 e Fp 3:7-14). Notemos que na epĂstola considerada a Ășltima escrita por Paulo antes do seu martĂrio, sabendo ele que havia chegado o momento da sua partida, suas palavras foram: âCombati o bom combate, acabei a carreira, guardei a fĂ©. Desde agora a coroa da justiça me estĂĄ guardada...â Ele nĂŁo disse que a coroa da justiça (ou seja, a salvação em Cristo) estava guardada para ele desde o ventre da sua mĂŁe, mas declarou âdesde agoraâ, pois ele sabia ter chegado ao fim da carreira sem ter perdido a fĂ©.
3. Dentre as dezesseis ocorrĂȘncias de eklektĂłs no plural, hĂĄ uma ressalva para 1Tm 5:21, onde o termo âeleitosâ nĂŁo se refere a pessoas, mas aos anjos, a fim de se evocar a ideia de uma corte celestial em juĂzo.