PECADO, PECADOR (gr.: hamartía)
Pecado - grego: hamartia (Strong: G266)
172 ocorrências: Mt 1:21; 3:6; 9:2,5,6;12:31; 26:28; Mc 1:4,5; 2:5,7,9,10; Lc 1:77; 3:3; 5:20,21,23,24; 7:47-49; 11:4; 24:47; Jo 1:29; 8:21,24,34,46; 9:34,41; 15:22,24; 16:8,9; 19:11; 20:23; At 2:38; 3:19; 5:31; 7:60; 10:43; 13:38; 22:16,18; Rm 3:9,20; 4:7,8; 5:12,13,20,21; 6:1,2,6,7,10-14,16-18,20,22,23; 7:5,7-9,11,13,14,17,20,23,25; 8:2,3,10; 11:27; 14:23; 1Co 15:3,17,56; 2Co 5:21; 11:7; Gl 1:4; 2:17; 3:22; Ef 2:1; Cl 1:14; 1Ts 2:16; 2Ts 2:3; 1Tm 5:22,24; 2Tm 3:6; Hb 1:3; 2:17; 3:13;4:15; 5:1,3;7:27; 8:12; 9:26,28; 10:2-4,6,8,11,12,17,18,26; 11:25; 12:1,4; 13:11; Tg 1:15; 2:9; 4:17; 5:15,20; 1Pe 2:22,24; 3:18; 4:1,8; 2Pe 1:9; 2:14; 1Jo 1:7-9; 2:2,12; 3:4,5,8-10; 5:16,17; Ap 1:5; 18:4,5.
Pecador - grego: hamartolos (Strong: G268)
47 ocorrências: Mt 9:10,11,13; 11:19; 26:45; Mc 2:15-17; 8:38; 14:41; Lc 5:8,30,32; 6:32-34; 7:34,37,39; 13:2; 15:1,2,7,10; 18:13; 19:7; 25:7; 9:16,24,25,31; Rm 3:7; 5:8,19; 7:13; Gl 2:15,17; 1Tm 1:9,15; Hb 7:26; 12:3; Tg 4:8; 5:20; 1Pe 4:18; Jd 1:15.
Pecado é a tradução do substantivo grego hamartia, cujo verbo hamartano poderia ser traduzido literalmente como errar. O sentido, porém, sendo mais específico, é o de errar um alvo que resultaria numa recompensa. Logo, quem peca está errando o alvo (ou propósito) da sua existência e, consequentemente, deixando de receber a aprovação e bênção de Deus. A primeira ocorrência de hamartia no Novo Testamento aparece em Mateus 1:21, sendo muito significativa, pois revela que Jesus veio ao mundo para nos salvar de nossos pecados, ou seja, nos libertar das práticas erradas, tal como ele mesmo revela em João 8:31-36. Logo, Cristo veio ao mundo não apenas para nos perdoar os pecados, mas para nos libertar da escravidão do pecado. Isso significa que pela fé em Cristo podemos vencer as tentações que antes da conversão nos aprisionavam. E, de fato, não há uma só ocorrência no Novo Testamento que se refira a alguém convertido a Cristo como pecador, pois pecador é a tradução de hamartolos, que significa alguém ser praticante do pecado. Ao invés disso, os discípulos do Senhor são sempre chamados de santos (cf. p.ex.: At 9:13,32,41; 26:10; Rm 1:7; 8:27; 12:13; 16:2,15; 1Co 1:2; 6:2; 2Co 1:1; 13:13; Ef 1:1,4; 4:12; Fp 1:1; 4:21s; Cl 1:2; 3:12; 1Ts 5:27; Hb 3:1; etc.). Os dois únicos versículos utilizados para se defender o contrário (Rm 5:8; 1Tm 1:15) são assim compreendidos apenas quando isolados de seus contextos, pois eles se referem ao tempo anterior à conversão. Logo, um convertido a Cristo chamar a si mesmo de pecador, ainda que pareça um ato de humildade, na verdade é algo que desmerece a obra libertadora de Cristo, não havendo qualquer respaldo bíblico para tal designação. Quanto à 1 João 1:10, este é um versículo que, lido em seu contexto, trata-se de um chamado ao arrependimento para alguém que, dizendo ter comunhão com Deus, continua na prática do pecado (1Jo 1:6,7) – uma prática que o restante da epístola revela ser incompatível na vida de alguém nascido de Deus (1Jo 2:1,4; 3:4-9; 4:9s; 5:3,4,18). “Mas agora, libertados do pecado, e feitos servos de Deus, tendes o vosso fruto para santificação, e por fim a vida eterna. Porque o salário do pecado é a morte, mas o dom gratuito de Deus é a vida eterna, por Cristo Jesus nosso Senhor.” (Rm 6:22s).